Книга Архил…? Книга 5 [СИ] - Павел Кожевников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне сообщить?
— А тебя это интересовало? Давай я буду всё сообщать, что происходит в поле моего зрения. Каждый день! Часа четыре свободного времени на краткую выжимку найдётся?
— Ты мне здесь не ехидничай с начальством. — Сделал строгий голос Сергей. — Ещё более краткую выжимку кидай на браслет периодически. Совсем ничего не знаю о том, что вокруг происходит. Надо это исправлять.
— Хорошо. — Буркнул Ведун.
— И это… — Сергей задумался, формулирую задачу. — Подключай учёных к разработке магического голема, тьфу ты. — Чертыхнулся Сергей. — Робота, который сможет на равных воевать с Высшим. Вместо электроники будут мозги, как у тебя.
— Я уже думал над этим. Механическая часть в ареале долго не проработает. Максимум, роботы поддержки, для сражений за границами ареала с пиявками и начинающими некросами. Но вампиры в новой броне всё равно будут более эффективны. К тому же, ты забываешь, что изготавливать это всё придётся тебе!
— Ясно. Тогда забыли. Мне и так хватает работы. — Согласился Сергей, подходя к знакомому транспорту с принтерами.
* * *
— Сергей! — Оторвал его от работы голос Роны. — Сработали три заряда. По показаниям сейсмостанций, одна бомба взорвалась в центре Новой Варшавы. Вторая на Сицилии. Третья возле Гибралтара. Сейчас выясняем все подробности. Зона покрытия пока тоже неизвестна.
— Мощность взрыва?
— Порядка двадцати килотонн.
— Слабенькие и, скорее всего, низкоэффективные. Будет большая площадь радиоактивного заражения. — Задумчиво произнёс Сергей. — В любом случае, отправляйте транспорты уже имеющие магические передатчики или ретрансляторы в эпицентры взрывов. Пусть Высшие, если появились, то далеко не убегают. — Дал он совет. — Есть информация, как они переносят радиоактивный фон?
— Такой информации нет. Единственный ядерный взрыв в Китае был подземным. А Южной Америке, не использовались значительные объёмы
расщепляющихся веществ.
— У вас здесь реакторы на каждом углу, и вы не провели опыты, как радиация влияет на тех же некросов или пиявок?
— Провели. Некросы и пиявки становятся сильнее и прожорливее. Потому как физиологически они из людей получаются. Смерть клеток от радиации увеличивает приток энергии смерти. — Ответила вампирша. — А физиология Высших нами пока не изучена.
— Мне одному кажется, что они прямо приспособлены для жизни после глобальной ядерной войны? — Высказал мысль Сергей.
— Вряд ли это связано. — Возразила Рона. — У них чисто магическая цивилизация, ведущая паразитический образ жизни.
— Рона, когда мы выдвигаться будем?
— Мы? — Изобразила она удивление. — Никакого “мы” не будет. Без тебя справятся. Ты не забывай, что ещё две бомбы где-то лежат. Ретрансляторов много понадобится. Лучше не отвлекайся.
— Надо было личем оставаться. — Вздохнул Сергей. — И с чего мне вдруг тогда спокойная жизнь надоела?
Глава 23
— Не нашлись? — Спросил Крон супругу, зашедшую в зал управления с напряжённым видом.
— Никто ничего не знает. Как сутки назад зашёл за защиту башни, так и пропал. Никого из этой четвёрки не видно уже вторые сутки. На связь они не выходят. Ведун ничего не говорит, и даже Торым на него повлиять не может. Или не хочет. — Рона расстроено опустилась рядом вампиром в кресло. — Только Фисташка летает иногда, но на землю не садится. Заговор какой-то.
— Если бы что-то серьёзное произошло, то Торым первый поднял бы тревогу. Но из своего кластера он мало чего захочет замечать. — Хмыкнул Крон. — Может, вы Сергея достали со своими просьбами, и он сбежал?
— Да пусть бежит куда хочет. Мог тем не менее предупредить. Я же волнуюсь.
— Татэкаве звонила?
— А туда он как сбежит? Фисташка же здесь. — Не поняла Рона.
— Портал в башне прекрасно может работать в одну сторону. Этого более чем достаточно.
* * *
— Госпожа Рона звонит. — С поклоном слуга передал телефон Аль Капоне.
— Видеосвязь включи, а то не узнает. — Лениво посоветовал развалившийся на соседнем шезлонге Сергей. Солнышко уже не припекало, а лёгкий ветерок приятно щекотал кожу. Он только собрался подремать, но Рона его всё-таки нашла.
— А ведь верно. — Ткнул на соответствующий значок бессменный руководитель Америки.
— Здравствуй, моя дорогая Рона. — Приветливо ответил он. — Случилось чего?
— Ты… — Вопрос прервался, когда вампирша разглядела внешность Аль Капоне. — Значит, он у тебя! — Выдохнула она, не то со злостью, не то с облегчением.
— Да. Вот заскочил в гости отдохнуть. Жена у него болеет, подлечить надо. А где у нас самые лучшие лекари? Естественно, он ко мне приехал.
— Прямо взял и приехал? — Уцепилась за слово Рона. — На велосипеде, наверное?
— Так телепортом. — Ничуть не смущаясь, весело ответил Аль Капоне. — Было у нас одно кольцо с давних времён. На складе пыльном завалялось, вот пригодилось. В Проклятой Башне рабочее кольцо тоже имеется.
— Он что, предупредить никого не мог? Тут всех на уши поставили, найти его пытаются. На звонки не отвечает. Уже думали, опять в аномалию попал.
— Насколько я знаю, даже суток не прошло с того времени. — Радостно скалясь, удивился Аль Капоне. — Чего всполошились-то?
— Так ведь столько работы… — Начала вампирша, но Капоне её перебил.
— Ответь на вопрос, уважаемая Рона. — Сменив весёлость на задумчивый вид, сказал он. — Не столько мне, сколько себе. Как вы жили без него все эти годы?
Без его помощи?
— Но только он может изготовить необходимую броню и ретрансляторы. — Упрямо ответила она. — Они сейчас очень нужны. В противном случае, вся европейская часть континента вымрет!
— Они были необходимы в Китае. Они были необходимы в Южной Америке. Но никто сильно не переживал, по этому поводу. — Капоне сделал недовольное лицо. — Я ведь предлагал ещё двести лет назад решить проблему Европы, но вы со Сталиным упёрлись, как бараны.
— Геноцид не выход! — Категорично заявила Рона. — Хватит с тебя Англии.
— Конечно хватит, только теперь расхлёбывайте сами последствия своих же решений. — Хмыкнул снова повеселевший Капоне. — А Сергею с женой необходим отдых!
— Где он сейчас? — Уже спокойным голосом спросила Рона.
— Рядом лежит. — Ответил Капоне. — Только он сразу предупредил, что ни с кем разговаривать не будет.
— А где вы вообще?
— У меня на озере отдыхаем. В отличие от вас, у меня есть, кому работать и за порядком следить.
— Продолжаешь издеваться над стариком? — Выгнула бровь в совершенно нехарактерном для неё жесте вампирша.
— Вот только не надо этих претензий, я сегодня утром тоже был старой развалиной. — Возмутился Капоне. — У тебя все здоровы? — Неожиданно поменял он тему разговора.
— Все. — Улыбнулась Рона. — И дети, и внуки, и правнуки. А твои как?
— Тоже замечательно. Родился недавно первый внук 14 колена! Крепенький пацан! Весь в прадеда пошёл!
— Рада за тебя, Альфонсе. — Снова улыбнулась вампирша. — Привет им всем передавай. Пойду тревогу отменять и как-то выкручиваться из кризисной ситуации.
— Выкручивайтесь. — Кивнул